Карта сайта

Лексические особенности

Некоторые лексические особенности мужской и женской речи и тенденции словоупотребления.

Проблема выявления специфических характеристик мужской и женской речи теснейшим образом связана с анализом набора и иерархии существующих в данном обществе социальных ролей, а также ролевыми отношениями в конкретном акте коммуникации. Ролевой фактор определяет сферу традиционных интересов мужчин и женщин.

«Ролевой» фактор необходимо учитывать при исследовании преобладающей и специфической тематики бесед (женщины – мода, кулинария, дети; мужчины – спорт, техника, политика). Он является значимым и для выявления распределённости типовой тематики при реализации фатической функции языка (погода, здоровье, домашние дела, дети, политика, спорт, работа). Следствием подобных различий является разная степень владения лексикой ряда тематических групп.

1. Для мужской речи в бытовых ситуациях характерна тенденция к точности номинаций, терминологичности словоупотребления. Женщины в таких случаях часто используют приблизительные обозначения, эрзацноминации.

2. В мужской речи, по сравнению с женской, обнаруживается более сильное влияние фактора «профессия». Это проявляется, в частности, в тенденции широкого употребления при непринуждённом общении профессиональной терминологии. По-видимому, можно говорить о более активном использовании мужчинами багажа профессиональных знаний вне сферы профессионального общения. В свою очередь, это может служить косвенным свидетельством более высокого статуса профессиональной роли в наборе социальных ролей у мужчин, по сравнению с женщинами.

3. Мужской речи, по сравнению с женской, свойственна тенденция к использованию экспрессивных, обычно стилистически сниженных средств. Типично для мужской речи также намеренное, часто шутливое огрубление речи. Особенно это характерно для тех ситуаций, где обычно проявление нежных чувств (разговоры с детьми, животными и разговоры о них). В женской речи в ситуациях фамильярного общения, чаще между партнёрами одного пола, также возможно намеренное употребление стилистически сниженной лексики, что обычно служит демонстрации непринуждённости общения, психологической раскованности (эти случаи, естественно отличаются от просто грубой речи, т.е. использования соответствующей лексики в «нетворческой» форме). Возможно употребление грубой сниженной лексики с уменьшительными суффиксами. У мужчин в ситуации непринуждённого разговора между собой возможно использование бранной лексики. Если среди говорящих оказывается женщина, такой способ интимизации речи обычно не используется. То же самое и в обратной ситуации. Использование сниженной лексики возможно в непринуждённой речи женщин и исключается при появлении мужчины.

1. Типичной стилистической характеристикой женской речи является тенденция к гиперболизованной экспрессии. Это проявляется в широком функционировании слов-интенсивов. Данная особенность словоупотребления особенно характерна при выражении оценочных суждений. Она отчётливо прослеживается также в специфически женских стереотипных диалогических реакциях и контактно-устанавливающих средствах.


Использование материалов сайта возможно только с письменного согласия авторов!
© 2003 - 2018 Эффективная кадровая политика
кадры, управление персоналом
В режиме ленты  |  Вся лента